La réalité des producteurs de cacao : William parle de son expérience à la ferme dès son plus jeune âge

Entretien avec William Danso

(Enregistré par Equal Trade Alliance, Asamankese – avril 2025)

Vidéo William :

Défenseur du programme Equal Trade et Signez la pétition

Transcription intégrale

Représentant de l'ETA :
Bonjour, Monsieur Danso. Nos questions porteront aujourd'hui plus précisément sur le travail des enfants, et notamment sur les enfants travaillant dans les plantations de cacao.

William Danso :
Il n'est pas judicieux de confier à un enfant des tâches réservées aux adultes. Vers l'âge de 13 ans, j'ai commencé à travailler dans la plantation de cacao de mon père. À 15 ans, mon père est décédé et j'ai continué à travailler sur ses terres. J'ai donc appris ce métier très jeune. Avec le recul, je me rends compte que j'y suis allé trop tôt.

Même le matériel utilisé dans les plantations de cacao n'est pas adapté aux enfants. Nous utilisons des pesticides et autres produits chimiques potentiellement nocifs pour tous, et particulièrement pour les enfants. Même en tant qu'adulte, je fais attention à l'utilisation de ces produits ; leur odeur seule peut nuire à la santé. Il est interdit aux enfants de moins de 16 ans de travailler dans les plantations de cacao. En tant que parent, laisser son enfant travailler représente un risque. Les risques d'accident sont plus élevés, et les frais d'hospitalisation sont des dépenses supplémentaires que nous ne pouvons pas assumer. La culture du cacao ne génère pas suffisamment de revenus pour couvrir ces frais.

Pour vous donner un exemple, imaginez vendre un sac de cacao à 3 100 cedis, pour vous rendre compte ensuite que les coûts de production ont déjà absorbé la quasi-totalité du prix.

Représentant de l'ETA :
Vous affirmez qu'il est mauvais pour les enfants de travailler dans les plantations de cacao. Si l'Alliance Equal Trade parvenait à aider les agriculteurs à obtenir un revenu équitable, quel impact cela aurait-il sur le travail des enfants ?

William Danso :
La mission de l'Alliance Equal Trade est excellente. Si elle se concrétise, elle transformera véritablement le secteur du cacao et nos familles. Si nous envoyons nos enfants nous aider à la ferme, c'est uniquement parce que la culture du cacao n'est pas suffisamment rémunératrice. Si le cacao était rentable, nous pourrions scolariser nos enfants et subvenir aux besoins de nos familles. Si Equal Trade contribue à ce changement, la vie de nos enfants s'en trouvera considérablement améliorée.

Représentant de l'ETA :
Que pensez-vous des parents qui estiment n'avoir d'autre choix que d'envoyer leurs enfants travailler ?

William Danso :
Comme je l'ai dit précédemment, ce n'est pas une bonne chose, c'est une pratique qu'il faut cesser. Si un enfant va à la ferme tous les jours, cela devient son univers. On ne l'incite pas à rêver d'autres métiers, car il ne connaît que l'agriculture depuis son plus jeune âge.

Le travail en lui-même est extrêmement pénible. Il vous fait vieillir prématurément. Je travaille dans les plantations de cacao depuis mon enfance, et aujourd'hui, mon corps est affaibli par des années de labeur physique. Je ne peux plus travailler comme avant. C'est le résultat d'une vie de dur labeur qui a commencé trop tôt.

Représentant de l'ETA :
Lorsque vous réfléchissez à la vision de l'Alliance Equal Trade, y adhérez-vous et pourquoi ?

William Danso :
Oui, je suis entièrement d'accord. Nous cultivons le cacao depuis très longtemps, et pourtant, nous n'en tirons quasiment aucun revenu. Je reviens tout juste de la récolte, et après tout ce dur labeur, les gains ne sont pas à la hauteur des efforts fournis. Nous avons besoin de changement, du soutien du gouvernement et d'un traitement équitable, notamment au sein de notre propre filière.

Parfois, nous livrons un sac de cacao de 50 kilos, mais on nous dit qu'il y en a moins et on nous paie moins. Plus tard, on constate que ceux qui ont acheté notre cacao prospèrent, tandis que nous, les producteurs, peinons à joindre les deux bouts.

Représentant de l'ETA :
Merci, Monsieur Danso.

William Danso :
Merci.


Discussion de suivi (Partie II)

Représentant de l'ETA :
Avez-vous pu terminer votre scolarité durant votre enfance ?

William Danso :
Oui, j'ai terminé mes études. Mais je manquais souvent les cours pendant la récolte du cacao, parfois une semaine entière, pour aider mes parents à sécher et à vendre la récolte. À mon retour, mes camarades avaient déjà pris de l'avance. Au bout d'un moment, j'ai compris que cela me freinait, alors j'ai quitté la maison de mon père pour aller vivre chez ma grand-mère. Mais même là-bas, je devais continuer à aider à la ferme.

Mon enfance a été partagée entre l'école et la ferme jusqu'à la fin de mes études primaires.

Représentant de l'ETA :
Comment faisiez-vous, enfant, pour concilier l'école et le travail à la ferme ?

William Danso :
C'était épuisant. Mais je devais continuer, car je vivais sous leur toit et devais respecter leurs règles. Parfois, on me disait que si je n'allais pas à la ferme, je serais privée de nourriture pendant une semaine. Alors je finissais par errer à la recherche de quoi manger.

Même lorsque je manquais l'école pour travailler, je n'en voyais jamais les avantages, ni en argent, ni même en vêtements. La seule chose que je retirais du travail à la ferme, c'était de quoi manger à la fin de la journée.

Représentant de l'ETA :
As-tu eu le temps de socialiser ou de jouer avec des amis ?

William Danso :
J'avais des amis à l'école, oui. Mais très jeune, j'ai compris qu'en tant qu'homme, je devais gagner ma vie. J'ai mis à profit mon expérience agricole pour subvenir à mes besoins. La culture du cacao est le seul métier que j'aie jamais connu. C'est ce que j'ai fait toute ma vie pour survivre.


Discussion de suivi (Partie III)

Représentant de l'ETA :
Le travail des enfants persiste dans certaines exploitations agricoles. Que ressentez-vous lorsque vous en êtes témoin ? Et réagissez-vous ?

William Danso :
Ça me déplaît de voir ça, mais en général je ne dis rien. Prendre la parole risque de provoquer un conflit avec les parents. Ils vous diront que vous ne nourrissez ni ne vous occupez de l'enfant, et que vous n'avez donc pas le droit de vous en mêler. Alors je préfère fermer les yeux et me concentrer sur mes propres problèmes.

Franchement, même la loi interdit aux enfants de moins de 5 ou 6 ans de travailler dans les fermes. Les fermes ne sont pas sûres : il y a des insectes dangereux et des serpents. Un enfant pourrait se faire mordre, et les parents pourraient penser qu'il s'agit d'une simple piqûre de fourmi alors que ce pourrait être bien plus grave.

Voici la transcription intégrale de notre entretien. La vidéo est une version abrégée. Vous souhaitez obtenir le fichier brut complet ? Veuillez nous contacter. [email protected] 

Défenseur du programme Equal Trade et Signez la pétition

Traduction néerlandaise

ETA Vertegenwoordiger:
Bonjour, monsieur Danso. Vandaag nous permettra d'enrichir le travail des enfants, en particulier les enfants travaillant dans les plantations de cacao.

William Danso :
Il n'est pas fait qu'un seul travail de ce genre soit fait pour que le terrain soit propre à votre vol. Pour que je continue à le faire, je commence à exploiter la plantation de cacao de mon prochain travail. Pour ma part, j'ai surmonté mon vader, et je suis en train de travailler sur le pays. Je sais donc que je travaille pour mon jeu. Mais si je n'en ai pas encore besoin, c'est parce que je vais te voir à la plantation comme geste. Les matériaux utilisés dans les plantations ne sont pas utilisés pour les enfants. Nous travaillons avec des pesticides et d'autres produits chimiques qui sont également disponibles pour les enfants, pour les enfants. Les gens comme les voleurs doivent être en mesure de se rapprocher du milieu, alors qu'ils peuvent avoir un emploi du temps. Les enfants des zestiens ne veulent pas travailler sur les plantations de cacao. Alors que d'autres créent encore plus de problèmes, je veux que vous travailliez. De kans op verwondingen is groter, and aeen kind gewond raakt, zijn de ziekenhuisrekeningen extra kosten die we not kunnen betalen. Cacaoteelt brengt gewoonweg niet genoeg op om dat te dekken.

Il y a un aperçu de ce qui suit : j'ai un zak cacao acheté pour 3 100 cedi, mais je pense qu'il y a un prix de revient pour un coût de production.

ETA Vertegenwoordiger:
Vous pensez que ce n’est pas le cas des enfants travaillant dans des plantations de cacao. Que pouvez-vous faire pour que l'Alliance Equal Trade puisse vous aider à obtenir des informations pertinentes ?

William Danso :
La missie de l’Alliance Equal Trade est une très bonne. Comme cela a été dit, c'est vrai que l'on étend ses activités dans le secteur du cacao et dans nos propres exploitations. L'énigme reden waarom nous onze kinderen mee naar de plantation nemen, est omdat cacao niet genoeg oplevert. Si vous avez l'impression que vous êtes là, nous avons des enfants à l'école qui étudient et qui ont déjà des enfants à l'école. Alors que Equal Trade peut vous aider à réaliser, ce sont les enfants de ces enfants qui parlent énormément.

ETA Vertegenwoordiger:
Que pensez-vous de l'autre qui veut que d'autres personnes travaillent et que les enfants travaillent?

William Danso :
Mais je pense que ce n'est pas arrivé et c'est une pratique qui doit être arrêtée. Et un jour comme celui-ci pour les plantations, c'est ce qu'il y a de mieux. Nous ne sommes pas en mesure d'étudier d'autres carrières pour vous entraîner, sans avoir à vous soucier de votre travail de terrain.
Le travail lui-même est également zwaar. Je wordt er sneller oud van. Je travaille pour mon jeu sur les plantations de cacao, et maintenant c'est ma vie qui s'ouvre aux jardins qui travaillent. Je ne peux pas faire plus d'efforts pour vous aider. C'est le résultat d'un seul travail dur que votre entreprise a commencé.

ETA Vertegenwoordiger:
Alors que vous avez reçu la visite de l'Alliance Equal Trade, vous ne pourriez pas y arriver, et qu'en est-il ?

William Danso :
Oui, je suis prêt à tout acheter. Nous parlons du talon de la langue du cacao, mais il est nécessaire d'en savoir plus sur le produit. Je suis tombé sur l'oogsten, et là, c'est dur de travailler parce que l'opération n'est pas totale avec l'espace de travail. Nous avons tendance à faire des emplettes, à faire de la surveillance et à gérer eerlijke, vooral binnen onze eigen waardeketen.
Nous avons un peu de cacao pour un kilo considérable, mais nous pensons que le bébé nous a laissé tomber et nous a dit qu'il était prêt. Plus tard, nous avons pensé que l'onze cacao kopen est allé leven, puis, de boeren, blijven roughelen.

ETA Vertegenwoordiger:
Dank u wel, meneer Danso.

William Danso :
Merci.


Vervolggesprek (Deel II)

ETA Vertegenwoordiger:
Pensez-vous que vous êtes un type d'école qui sait ce qu'il en est?

William Danso :
Oui, je suis à l'école d'Afgerond. Maar tijdens het oogstseizoen miste ik vaak diminuer, soms ween hele week, om mijn ouders to helpen bij het drogen and open van de cacao. Je veux que vous m'aidiez à les classer toujours là-dessus. À un moment donné, j'ai dit que mon bouclier était la maison de mon vader et j'ai gagné mon grand voyage. Maar zelfs daar most ik nog destriers meehelpen op de plantation.
Mon jeu était une combinaison d'école et de terrain, avec l'école de base africaine.

ETA Vertegenwoordiger:
Comment êtes-vous gentil avec la combinaison de l'école et du travail de plantation ?

William Danso :
Il était vraiment vermoeiend. Mais je suis le plus à l'aise, je suis ici pour avoir une femme et un homme qui a le plus de plaisir. Certains m'ont dit que je ne me suis pas rendu à la plantation, pendant une semaine, je n'ai pas eu besoin de le faire. Je suis en train de tourner autour de moi pour vous rendre visite.
Zelfs est venu à l'école pour travailler, car il m'a donné un voyage en voiture, et je l'ai mis en place pour un appartement. L'énigme que j'ai créée était un malfaiteur à un moment donné.

ETA Vertegenwoordiger:
Aviez-vous déjà rencontré des amis des gens qui socialisent ?

William Danso :
J'avais bien lu des choses à l'école, ouais. Maar al jong begreep ik que je als man je eigen geld moet verdienen. Je m'occupe de mon travail de plantation dans mon travail de plantation pour votre avenir. Le cacao est un travail génial qui est là pour nous. C'est ce que j'ai fait pour vous aider à vous dépasser.


Vervolggesprek (Deel III)

ETA Vertegenwoordiger:
Kinderarbeid komt nog destriers voor op sommige plantages. Comment voulez-vous que vous le fassiez, et que vous soyez dans votre camion ?

William Danso :
Je me suis rendu compte qu'il n'était pas allé à ton endroit, maar meestal zeg ik er niets van. Alors je suis iets van zegt, kan dat snel tot ruzie leiden met de ouders. Il a dit et: "J'ai envie que je ne sois pas op, dus je hebt geen droit om je ermee te bemoeien." Je peux donc vous aider à me concentrer sur mes propres problèmes.
Eerlijk gezegd zegt de wet zelf al que kinderen jonger and vijf of zes niet op plantages mogen work. Les gens ne s'en soucient pas, mais ils se servent d'insectes en argot. Un gentil peut dire des mots, et de l'autre denken misschien qu'est-ce qu'il y a une mierenbeet, et ensuite, ils peuvent être très forts.

Défenseur du programme Equal Trade et Signez la pétition

Partager la publication :

Articles Similaires

Modèle de partage des revenus pour assurer une répartition équitable des richesses tout au long de la chaîne de valeur

L'ETA remplace le modèle traditionnel de la chaîne d'approvisionnement en faisant des producteurs des copropriétaires, leur garantissant une part égale et garantie du prix final. L'ETA remet en question les inégalités structurelles que les autres modèles n'ont pas réussi à surmonter. Contrairement aux systèmes conventionnels où les bénéfices sont accumulés par les intermédiaires et les détaillants, l'approche de partage des revenus de l'ETA redistribue la valeur tout au long de la chaîne, permettant aux producteurs de bénéficier de chaque étape, non seulement de la vente des matières premières, mais aussi des étapes de production et de commercialisation à valeur ajoutée.

Un seuil minimum de partage des revenus est établi, garantissant qu'un pourcentage significatif de la valeur du produit final soit reversé aux producteurs. Cette évolution assure la pérennité économique. Pour renforcer l'égalité et lutter contre la fraude, ETA intègre la technologie blockchain, créant ainsi un système transparent et inviolable. Le résultat ? Une chaîne d'approvisionnement où la richesse circule de manière plus équitable, non seulement vers l'Occident, mais dans le monde entier.

Supprimer la relation acheteur-fournisseur

Grâce à une propriété commune et à des partenariats à long terme, ETC pourrait restructurer ses relations commerciales afin de réduire sa dépendance aux distributeurs et d'offrir aux producteurs une plus grande stabilité financière et un pouvoir de décision accru. Les travailleurs ont davantage leur mot à dire dans la chaîne de valeur, notamment dans la fixation des exigences et des prix. Les agriculteurs et les États bénéficient d'un revenu durable et les acheteurs obtiennent des produits de qualité et issus de sources éthiques. Ce faisant, le modèle de commerce équitable met fin au cycle persistant d'exploitation des agriculteurs au profit des distributeurs.