Entretien avec Stephen Kwaku – Producteur de cacao, Ghana
(Enregistré par Equal Trade Alliance, Kofuridua, mai 2025)
Vidéo Stephene Kwaku :
Défenseur du programme Equal Trade et Signez la pétition
Transcription intégrale
Représentant de l'ETA :
Depuis combien de temps êtes-vous dans le secteur de la culture du cacao ?
Fermier:
Depuis mon enfance, j'allais à la ferme avec mon père.
Représentant de l'ETA :
En tant que producteur de cacao expérimenté, quels sont les défis courants auxquels vous êtes confrontés ?
Fermier:
Le premier défi est l'infestation par les ravageurs, qui affecte la croissance des cabosses de cacao. Deuxièmement, la chaleur intense du soleil peut tuer les cabosses. Et maintenant, l'un de nos plus grands défis est galamsey (Exploitation minière illégale). Les produits chimiques utilisés sur les sites d'exploitation minière illégale détruisent le sol et tuent les cacaoyers.
Représentant de l'ETA :
Pourquoi pensez-vous que certains producteurs de cacao continuent de vendre leurs terres à des exploitants d'orpaillage illégal malgré les dommages que cela engendre ?
Fermier:
Autrefois, les prix du cacao étaient très bas, ce qui poussait de nombreux agriculteurs à vendre leurs terres à des orpailleurs illégaux pour survivre. Mais maintenant que les prix du cacao se sont redressés, l'intérêt pour la cacaoculture renaît et beaucoup d'agriculteurs souhaitent retourner sur leurs terres et recommencer à zéro.
Représentant de l'ETA :
Outre les problèmes qui affectent les cacaoyers, quelles sont les autres difficultés majeures auxquelles les agriculteurs sont confrontés ?
Fermier:
Le changement des régimes pluviométriques est devenu un véritable défi. Je me souviens avoir semé du maïs l'an dernier, mais la récolte a été faible faute de pluie.
Représentant de l'ETA :
Les variations saisonnières ont clairement un impact direct sur la production de cacao. Lorsque le cacao est affecté, cela devient une préoccupation majeure pour les agriculteurs, n'est-ce pas ?
Fermier:
Oui, lorsque cela arrive, il est difficile de gagner suffisamment pour subvenir aux besoins de sa famille et maintenir l'entreprise.
Représentant de l'ETA :
J'ai parlé avec un autre agriculteur qui possède 4 hectares de terre et qui a pourtant du mal à subvenir aux besoins de sa famille. Est-ce possible ?
Fermier:
Oui, c'est tout à fait possible.
Représentant de l'ETA :
Pourquoi donc?
Fermier:
Certains agriculteurs consacrent l'intégralité de leurs terres à la culture du cacao et ne pratiquent pas la polyculture. Par conséquent, lorsque les rendements du cacao diminuent, ils n'ont aucune autre source de revenus provenant d'autres cultures. Il leur devient alors difficile de subvenir aux besoins de leurs familles.
Représentant de l'ETA :
Certains agriculteurs contractent des prêts pour investir dans leurs exploitations, mais au moment de la récolte, la majeure partie des revenus sert à rembourser la dette, les ramenant ainsi à la case départ.
Fermier:
Oui, exactement.
Représentant de l'ETA :
L'Alliance Equal Trade vise à garantir aux producteurs de cacao une part équitable des bénéfices, équivalente à celle perçue par les grandes entreprises chocolatières. Qu'en pensez-vous ?
Fermier:
Si un tel projet se concrétisait, il profiterait grandement aux agriculteurs, notamment aux cacaoculteurs. Cela changerait véritablement la donne, car beaucoup se lancent dans la culture du cacao pour gagner leur vie et subvenir aux besoins de leur famille. La situation n'a peut-être pas toujours été ainsi, mais si elle s'améliore et devient plus rentable, ce sera un changement très positif.
Représentant de l'ETA :
Selon vous, les femmes devraient-elles avoir leur mot à dire dans la fixation du prix du cacao ? Devraient-elles être incluses dans ce processus ?
Fermier:
Oui. Autrefois, quand les hommes partaient aux champs, les femmes devaient rester à la maison et cuisiner. Mais les temps ont changé. Le monde a évolué et aujourd'hui, les femmes peuvent faire beaucoup de choses que font les hommes, et parfois même mieux. Alors, si on leur donne la possibilité de participer, c'est une évolution positive et bienvenue.
Représentant de l'ETA :
Merci pour votre temps et votre patience.
Fermier:
Merci à vous aussi. Que Dieu vous bénisse.
Voici la transcription intégrale de notre entretien. La vidéo est une version abrégée. Vous souhaitez obtenir le fichier brut complet ? Veuillez nous contacter. [email protected]
Défenseur du programme Equal Trade et Signez la pétition
Traduction néerlandaise
ETA Vertegenwoordiger:
Pourquoi êtes-vous engagé dans le secteur du cacao ?
Boer:
Sinds mon jeu, je vais plus loin avec mon vader vers la plantation.
ETA Vertegenwoordiger:
Alors qu'il s'agit de cacao, qu'est-ce qui vous fait le plus de travail pour vous aider à faire du poids ?
Boer:
La première utilisation à proximité de la plage est d'insectes sur les gros fruits du cacao. Dix deux fois, les gens peuvent s'en sortir dans la zone des gens en consommant des aliments après-midi. À ce moment-là, Galamsey (exploitation illégale) est un de nos plus gros problèmes. Les produits chimiques utilisés à partir des mots utilisés protègent la terre et le cacao.
ETA Vertegenwoordiger:
Pourquoi pensez-vous que certaines exploitations de plantations de cacao soient ouvertes aux opérateurs de Galamsey, en raison de la nécessité de les embaucher ?
Boer:
In the verleden waren de cacaoprijzen erg laag. Veel boeren zagen zich genoodzaakt hun land te verkopen aan illégale mijnwerkers om te kunnen overleven. Mais maintenant que le prix est dit, il y a un intérêt évident pour le cacao, et je vais vous parler de cela au début de votre vie.
ETA Vertegenwoordiger:
À propos des problèmes liés aux cacaobomen, bienvenue dans d'autres grandes utilisations d'Ervaren Boeren?
Boer:
La véranda chez les clients regenpatronen est un problème majeur en général. Je me suis dit que j'avais déjà mangé du maïs, maar de opbrengst was slecht omdat er te weinig regen viel.
ETA Vertegenwoordiger:
Les saisies ont lieu directement auprès des producteurs de cacao. Je veux que ça se passe, est-ce un problème grave pour les boeren, klopt ça?
Boer:
Oui, c'est ça. Vous voulez que la production soit faite, c'est la façon dont vous vous occuperez de votre maison et de votre maison.
ETA Vertegenwoordiger:
J'ai parlé avec un autre boer sur un hectare de terre, mais j'ai le plus de poids pour votre vie. Est-ce que c'est mogelijk ?
Boer:
Oui, c'est le talon qui est allé mogelijk.
ETA Vertegenwoordiger:
Waarom is dat zo ?
Boer:
Certains boeren gebruiken al hun land alleen voor cacao and doen niet aan gemengde landbouw. En tant que producteur de cacao, vous devez vous procurer d'autres encres. Cela fait en sorte qu'il soit possible de vous aider à vous occuper de vous.
ETA Vertegenwoordiger:
L'Alliance Equal Trade s'efforcera de donner aux cacaoboères un aperçu des victoires les plus récentes, en passant par les grosses réserves de chocolat. Qu'est-ce qui vous vient de cette idée ?
Boer:
Alors que c'est le cas, il y a un énorme effort pour les boissons, avant de se développer dans le chocolat. Vous avez vraiment un verschil maken, vous voulez que des hommes fassent ce travail pour vous faire comprendre en voor hun gezin te zorgen. Vroeger n'était pas d'accord, mais comme il est préférable de le dire en cas de victoire, c'est qu'un talon est positif.
ETA Vertegenwoordiger:
Pensez-vous que vous avez également trouvé une idée dans le prix du cacao ? Moeten zij bij dat procese trokken worden?
Boer:
Ja. Assurez-vous de cultiver des hommes à la plantation et de les cultiver à partir de là. Maar de tijden zijn veranderd. Le monde est geëvolueerd, et vandaag de dag kunnen vrouwen même van ce que les hommes font, certains mieux. Si vous avez des chances de vous faire comprendre, c'est qu'ils sont positifs et qu'ils ont un bon comportement.
ETA Vertegenwoordiger:
Merci pour votre temps et votre plaisir.
Boer:
Merci aussi. Que Dieu te bénisse.
Défenseur du programme Equal Trade et Signez la pétition



